Skip to main content

Text 51

Texto 51

Verš

Texto

ei śloka paḍi’ duṅhāre kailā āliṅgana
kṛpāte duṅhāra māthāya dharilā caraṇa
ei śloka paḍi’ duṅhāre kailā āliṅgana
kṛpāte duṅhāra māthāya dharilā caraṇa

Synonyma

Palabra por palabra

ei śloka — tento verš; paḍi' — když přednesl; duṅhāre — dva bratry; kailā āliṅgana — obejmul; kṛpāte — z bezpříčinné milosti; duṅhāra — jich dvou; māthāya — na hlavy; dharilā — položil; caraṇa — své nohy.

ei śloka — este verso; paḍi’ — tras recitar; duṅhāre — a los dos hermanos; kailā āliṅgana — abrazó; kṛpāte — por misericordia sin causa; duṅhāra — de los dos; māthāya — sobre la cabeza; dharilā — puso; caraṇa — Sus pies.

Překlad

Traducción

Poté, co Śrī Caitanya Mahāprabhu přednesl tento verš, oba bratry obejmul a ze své bezpříčinné milosti položil své nohy na jejich hlavy.

Tras recitar este verso, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó a los dos hermanos y, por Su misericordia sin causa, colocó Sus pies sobre la cabeza de ambos.