Text 218
Text 218
Verš
Text
‘paraṁ-brahma’-‘paramātmā’-jñāna pravīṇa
‘paraṁ-brahma’-‘paramātmā’-jñāna pravīṇa
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
„Povahou śānta-rasy je, že v ní neexistuje ani trocha důvěrnosti. Převažuje v ní spíše poznání neosobního Brahmanu a lokalizované Paramātmy.“
“It is the nature of śānta-rasa that not even the smallest intimacy exists. Rather, knowledge of impersonal Brahman and localized Paramātmā is prominent.
Význam
Purport
Oddaný na úrovni vztahu śānta-rasy uctívá neosobní Brahman nebo lokalizovaný aspekt Absolutní Pravdy (Paramātmu), protože považuje Nejvyšší Osobnost Božství za neosobní. Osobní vztah s Nejvyšší Osobností Božství, Śrī Kṛṣṇou, nerozvíjí.
Because of an impersonal impression of the Supreme Personality of Godhead, a devotee in the śānta-rasa relationship worships the impersonal Brahman or localized aspect of the Absolute Truth (Paramātmā). He does not develop a personal relationship with the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa.