Skip to main content

Text 93

ТЕКСТ 93

Verš

Текст

duṅhe kahe, — ebe varṣā, calite nāribā
vijayā-daśamī āile avaśya calibā
дун̇хе кахе, — эбе варша̄, чалите на̄риба̄
виджайа̄-даш́амӣ а̄иле аваш́йа чалиба̄

Synonyma

Пословный перевод

duṅhe kahe — oba řekli; ebe — nyní; varṣā — období dešťů; calite nāribā — nebudeš moci jít; vijayā-daśamī — den Vijayā-daśamī; āile — až přijde; avaśya — zajisté; calibā — půjdeš.

дун̇хе кахе — оба сказали; эбе — теперь; варша̄ — сезон дождей; чалите на̄риба̄ — Ты не сможешь пойти; виджайа̄-даш́амӣ — день Виджая-дашами; а̄иле — когда наступит; аваш́йа — непременно; чалиба̄ — пойдешь.

Překlad

Перевод

Oba řekli: „Nyní je období dešťů, takže se Ti bude špatně cestovat. Bude mnohem lepší, když s odchodem do Vrindávanu počkáš na Vijayā-daśamī.“

Они в один голос сказали: «Теперь, когда уже начался сезон дождей, Тебе будет трудно путешествовать. Лучше отложи Свое паломничество во Вриндаван до Виджая-дашами».