Skip to main content

Text 293

ТЕКСТ 293

Verš

Текст

bhaṭṭa kahe, — cala, prabhu, īśvara-daraśane
snāna kari’ tāṅhā muñi āsichoṅ ekhane
бхат̣т̣а кахе, — чала, прабху, ӣш́вара-дараш́ане
сна̄на кари’ та̄н̇ха̄ мун̃и а̄сичхон̇ экхане

Synonyma

Пословный перевод

bhaṭṭa kahe — Bhaṭṭācārya řekl; cala — jdi; prabhu — můj Pane; īśvara-daraśane — navštívit Pána Jagannātha, Osobnost Božství; snāna kari' — až se vykoupu; tāṅhā — tam; muñi — já; āsichoṅ — vrátím se; ekhane — sem.

бхат̣т̣а кахе — Бхаттачарья сказал; чала — иди; прабху — мой Господь; ӣш́вара-дараш́ане — для того, чтобы получить даршан Господа Джаганнатхи, Личности Бога; сна̄на кари’ — омывшись; та̄н̇ха̄ — туда; мун̃и — я; а̄сичхон̇ — вернусь; экхане — сюда.

Překlad

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya řekl: „Můj Pane, jdi prosím navštívit Pána Jagannātha. Já se vykoupu a přijdu tam také. Pak se sem vrátím.“

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Пожалуйста, мой Господь, отправляйся в храм Джаганнатхи. Омывшись, я тоже приду туда, а потом вернусь домой».