CC Madhya 15.115
Bengálština
মুকুন্দ কহে, — রঘুনন্দন মোর ‘পিতা’ হয় ।
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
Verš
mukunda kahe, — raghunandana mora ‘pitā’ haya
āmi tāra ‘putra’, — ei āmāra niścaya
āmi tāra ‘putra’, — ei āmāra niścaya
Synonyma
Překlad
Mukunda odpověděl: „Raghunandana je můj otec a já jsem jeho syn. Takové je moje rozhodnutí.“