CC Antya 17.56

kahitei ha-ila smṛti,citte haila kṛṣṇa-sphūrti,
sakhīre kahe hañā vismite
“yāre cāhi chāḍite,
sei śuñā āche citte,
kona rīte nā pāri chāḍite”

Synonyma

kahiteikdyž mluvila; ha-ilabyla; smṛtivzpomínka; cittev srdci; hailabylo; kṛṣṇa-sphūrtizjevení Kṛṣṇy; sakhīrepřítelkyním; kaheřekla; hañā vismitevelice překvapená; yāreten, jehož; cāhi chāḍitechci se vzdát; seita osoba; śuñā ācheleží; cittev srdci; kona rītejakýmkoliv způsobem; pārinejsem schopná; chāḍitevzdát se.

Překlad

Při těchto slovech si najednou Śrīmatī Rādhārāṇī vzpomněla na Kṛṣṇu. Přímo se objevil v Jejím srdci. Překvapeně řekla svým přítelkyním: „Ta osoba, na kterou chci zapomenout, leží v Mém srdci.“