CC Antya 17.55

“dekhi ei upāye,kṛṣṇa-āśā chāḍi’ diye,
āśā chāḍile sukhī haya mana
chāḍa’ kṛṣṇa-kathā adhanya,
kaha anya-kathā dhanya,
yāte haya kṛṣṇa-vismaraṇa”

Synonyma

dekhividím; ei upāyeto znamená; kṛṣṇa-āśānaděje v Kṛṣṇu; chāḍi' diyevzdám se; āśānaděje; chāḍilekdyž se vzdám; sukhīšťastná; hayastane se; manamysl; chāḍa'zanechte; kṛṣṇa-kathāřečí o Kṛṣṇovi; adhanyaneslavných; kahahovořit; anya-kathāo jiných tématech; dhanyaslavné; yātedíky kterým; hayaje; kṛṣṇa-vismaraṇazapomenutí na Kṛṣṇu.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Když se vzdám naděje na setkání s Kṛṣṇou, budu šťastná. Přestaňme tedy s tímto neslavným rozhovorem o Kṛṣṇovi. Bude pro nás lepší mluvit o nějakých slavných tématech a na Něho zapomenout.“