CC Antya 15.66

saudāminī pītāmbara,sthira nahe nirantara,
muktā-hāra baka-pāṅti bhāla
indra-dhanu śikhi-pākhā,
upare diyāche dekhā,
āra dhanu vaijayantī-māla

Synonyma

saudāminīblesk; pīta-ambaražlutý oděv; sthiraklidný; nahenení; nirantaraneustále; muktā-hāraperlový náhrdelník; baka-pāṅti bhālajako řada volavek; indra-dhanuIndrův luk (duha); śikhi-pākhāpaví pero; uparena hlavě; diyāche dekhāje vidět; āra dhanudalší duha; vaijayantī-mālagirlanda vaijayantī..

Překlad

„Kṛṣṇův žlutý oděv vypadá jako neklidný blesk na obloze a perlový náhrdelník na Jeho krku jako řada volavek letících pod mrakem. Jak paví pero na Jeho hlavě, tak Jeho girlanda vaijayantī (z květů pěti barev) připomínají duhy.“