Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.57

Verš

kṛṣṇera ye sādhāraṇa sad-guṇa pañcāśa
se saba guṇera tāṅra śarīre nivāsa

Synonyma

kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; ye — tyto; sādhāraṇa — obecné; sat-guṇa — dobré vlastnosti; pañcāśa — padesát; se — tyto; saba — všechny; guṇera — vlastnosti; tāṅra — jeho; śarīre — v těle; nivāsa — byly vždy přítomny.

Překlad

V jeho těle se nacházelo padesát vlastností Pána Kṛṣṇy.

Význam

Kniha Bhakti-rasāmṛta-sindhu zmiňuje transcendentální vlastnosti Pána Kṛṣṇy, z nichž je padesát hlavních (ayaṁ netā su-ramyāṅgaḥ a tak dále), a ty všechny se v nepatrném množství nacházely v těle Śrī Haridāse Paṇḍita. Všech těchto padesát dobrých vlastností Śrī Kṛṣṇy je původně v nepatrném množství přítomno i v každé živé bytosti, neboť každá živá bytost je nedílnou částí Nejvyšší Osobnosti Božství. Tyto vlastnosti nejsou v podmíněné duši viditelné kvůli jejímu styku s hmotnou přírodou, ale když se oddaný očistí, všechny se automaticky projeví. To je řečeno v dalším verši, citovaném ze Śrīmad-Bhāgavatamu (5.18.12).