CC Ādi 6.83
Bengálština
এক কৃষ্ণ—সর্বসেব্য, জগৎ–ঈশ্বর ।
আর যত সব,—তাঁর সেবকানুচর ॥ ৮৩ ॥
আর যত সব,—তাঁর সেবকানুচর ॥ ৮৩ ॥
Verš
eka kṛṣṇa — sarva-sevya, jagat-īśvara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara
Synonyma
Překlad
Pán Kṛṣṇa, jediný vládce a Pán vesmíru, je hoden toho, aby Mu všichni sloužili. Vždyť nikdo ve skutečnosti není nic jiného než služebník Jeho služebníků.