CC Ādi 4.184

নিজাঙ্গমপি যা গোপ্যো মমেতি সমুপাসতে ।
তাভ্যঃ পরং ন মে পার্থ নিগূঢ়প্রেমভাজনম্‌ ॥ ১৮৪ ॥
nijāṅgam api yā gopyo
mameti samupāsate
tābhyaḥ paraṁ na me pārtha
nigūḍha-prema-bhājanam

Synonyma

nija-aṅgamvlastní tělo; apipřestože; yāḥkteré; gopyaḥgopī; mamaMoje; ititakto uvažující; samupāsatezdobí; tābhyaḥnež ony; paramvětší; nanení; meke Mně; pārthaó Arjuno; nigūḍha-premahluboké lásky; bhājanamschránky.

Překlad

„Ó Arjuno, nikdo ke Mně nechová hlubší lásku než gopī, které považují svá těla za Můj majetek, a proto je udržují v čistotě a zdobí je.“

Význam

Tento verš vyslovil Pán Kṛṣṇa v Ādi Purāṇě.