CC Ādi 2.47

কৃষ্ণ কহেন—ব্রহ্মা, তোমার না বুঝি বচন ।
জীব–হৃদি, জলে বৈসে সেই নারায়ণ ॥ ৪৭ ॥
kṛṣṇa kahena — brahmā, tomāra nā bujhi vacana
jīva-hṛdi, jale vaise sei nārāyaṇa

Synonyma

kṛṣṇaPán Kṛṣṇa; kahenaříká; brahmāó Brahmo; tomāratvoji; ne; bujhichápu; vacanařeč; jīvaživé bytosti; hṛdiv srdci; jaleve vodě; vaisespočívá; seitento; nārāyaṇaPán Nārāyaṇa.

Překlad

Kṛṣṇa pravil: „Brahmo, nerozumím tomu, co říkáš. Pán Nārāyaṇa je přece ten, kdo sídlí v srdcích všech živých bytostí a kdo leží ve vodě oceánu Kāraṇa.“