Skip to main content

Text 285

Text 285

Verš

Texto

gopī-gaṇa dekhi’ kṛṣṇera ha-ila sādhvasa
lukāite nārila, bhaye hailā vibaśa
gopī-gaṇa dekhi’ kṛṣṇera ha-ila sādhvasa
lukāite nārila, bhaye hailā vibaśa

Synonyma

Palabra por palabra

gopī-gaṇa — všechny gopī společně; dekhi' — když viděl; kṛṣṇera — Kṛṣṇovy; ha-ila — byly; sādhvasa — nějaké pocity; lukāite — ukrýt se; nārila — nebyl schopen; bhaye — ze strachu; hailā — se stal; vibaśa — nehybný.

gopī-gaṇa—todas las gopīs juntas; dekhi’—al ver; kṛṣṇera—de Kṛṣṇa; ha-ila—hubo; sādhvasa—ciertos sentimientos de emoción; lukāite—de esconderse; nārila—no pudo; bhaye—debido al miedo; hailā—Se volvió; vibaśa—inmóvil.

Překlad

Traducción

Jakmile Kṛṣṇa uviděl všechny gopī, přemohly Ho emoce. Nedokázal se schovat a ze strachu znehybněl.

En cuanto Kṛṣṇa vio a todas las gopīs, Se sintió sobrecogido por la emoción. De manera que no Se pudo esconder, y, debido al miedo, Se quedó paralizado.