Skip to main content

Text 29

ТЕКСТ 29

Verš

Текст

hena-kāle digvijayī tāhāṅi āilā
gaṅgāre vandana kari’ prabhure mililā
хена-ка̄ле дигвиджайӣ та̄ха̄н̇и а̄ила̄
ган̇га̄ре вандана кари’ прабхуре милила̄

Synonyma

Пословный перевод

hena-kāle — tehdy; dig-vijayī — Keśava Kāśmīrī; tāhāṅi — tam; āilā — přišel; gaṅgāre — k matce Ganze; vandana — modlitby; kari' — skládající; prabhure — Pána; mililā — potkal.

хена-ка̄ле — тем временем; диг-виджайӣ — Кешава Кашмири; та̄ха̄н̇и — туда; а̄ила̄ — пришел; ган̇га̄ре — матери-Ганге; вандана — молитвы; кари’ — вознося; прабхуре — Господа; милила̄ — повстречал.

Překlad

Перевод

V tu chvíli tam přišel Keśava Kāśmīrī Paṇḍita. Zatímco recitoval modlitby k matce Ganze, potkal se s Caitanyou Mahāprabhuem.

Случилось так, что там же оказался и пандит Кешава Кашмири. Вознося молитвы матери-Ганге, он вдруг увидел Чайтанью Махапрабху.