CC Ādi 13.98

নদীয়া–উদয়গিরি, পূর্ণচন্দ্র গৌরহরি,
কৃপা করি’ হইল উদয় ।
পাপ–তমঃ হৈল নাশ, ত্রিজগতের উল্লাস,
জগভরি’ হরিধ্বনি হয় ॥ ৯৮ ॥
nadīyā-udayagiri,pūrṇacandra gaurahari,
kṛpā kari’ ha-ila udaya
pāpa-tamaḥ haila nāśa,
tri-jagatera ullāsa,
jagabhari’ hari-dhvani haya

Synonyma

nadīyāmísto známé jako Nadia; udayagirije místem zjevení; pūrṇacandraměsíc v úplňku; gaurahariPán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpāmilostí; kari'dělající; ha-ilastal se; udayavyšlý; pāpahříšná; tamaḥtemnota; hailabyla; nāśarozptýlena; tri-jagateratří světů; ullāsaštěstí; jagabhari'zaplňující celý svět; hari-dhvanitranscendentální zvuk Hari; hayazněl.

Překlad

Ze své bezpříčinné milosti vyšel měsíc v úplňku, Gaurahari, v okrese Nadia, který je přirovnán k Udajagiri, kde lze nejdříve spatřit slunce. Jeho východ na nebi rozptýlil temnotu hříšného života, a tak se všechny tři světy radovaly a zpívaly svaté jméno.