CC Ādi 13.120

মিশ্র—বৈষ্ণব, শান্ত, অলম্পট, শুদ্ধ, দান্ত,
ধনভোগে নাহি অভিমান ।
পুত্রের প্রভাবে যত, ধন আসি’ মিলে, তত,
বিষ্ণুপ্রীতে দ্বিজে দেন দান ॥ ১২০ ॥
miśra — vaiṣṇava, śānta,alampaṭa, śuddha, dānta,
dhana-bhoge nāhi abhimāna
putrera prabhāve yata,
dhana āsi’ mile, tata,
viṣṇu-prīte dvije dena dāna

Synonyma

miśraJagannātha Miśra; vaiṣṇavavelký oddaný; śāntaklidný; alampaṭavelice usměrněný; śuddhaočištěný; dāntasebeovládnutý; dhana-bhogeco se týče užívání si hmotného štěstí; nāhinení; abhimānatouha; putrerajejich syna; prabhāvevlivem; yatavšechno, které; dhanabohatství; āsi'přicházející; miledostává; tatatolik; viṣṇu-prītepro uspokojení Pána Viṣṇua; dvijebrāhmaṇům; denadává; dānamilodary.

Překlad

Jagannātha Miśra byl ideální vaiṣṇava. Byl klidný, zdrženlivý co se týče smyslového požitku, čistý a sebeovládnutý. Neměl tedy touhu užívat si hmotného bohatství. Všechny peníze, které díky vlivu svého transcendentálního syna získal, daroval brāhmaṇům pro uspokojení Viṣṇua.