Bg. 4.41
Dévanágarí
योगसन्न्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् ।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥
Verš
yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya
Synonyma
Překlad
Ten, kdo se v rámci oddané služby zříká plodů svých činností a kdo všechny pochyby překonal transcendentálním poznáním, našel svou pravou totožnost a následky jeho činů ho tak vůbec nepoutají, ó uchvatiteli bohatství.
Význam
Ten, kdo se řídí učením Bhagavad-gīty, jak je podal samotný Pán, Osobnost Božství, se díky transcendentálnímu poznání zbaví všech pochyb. Už jasně ví, kým je – nedílnou částí Pána, plně si vědomou Kṛṣṇy. Nepochybně ho tedy nepoutají následky jeho činů.