Bg. 4.41

योगसन्न्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् ।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्न‍‍न्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥
yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya

Synonyma

yogaoddanou službou podle zásadkarma-yogy; sannyastaten, kdo se zříká; karmāṇamplodů činností; jñānapomocí poznání; sañchinnauťaté; saṁśayampochyby; ātma-vantamna úrovni pravého já; nanikdy; karmāṇičiny; nibadhnantipoutají; dhanam-jayaó uchvatiteli bohatství.

Překlad

Ten, kdo se v rámci oddané služby zříká plodů svých činností a kdo všechny pochyby překonal transcendentálním poznáním, našel svou pravou totožnost a následky jeho činů ho tak vůbec nepoutají, ó uchvatiteli bohatství.

Význam

Ten, kdo se řídí učením Bhagavad-gīty, jak je podal samotný Pán, Osobnost Božství, se díky transcendentálnímu poznání zbaví všech pochyb. Už jasně ví, kým je – nedílnou částí Pána, plně si vědomou Kṛṣṇy. Nepochybně ho tedy nepoutají následky jeho činů.