Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 5.3.18

Текст

тата а̄гнӣдхрӣйе 'м̇ша-калая̄ватариш̣я̄мй а̄тма-тулям анупалабхама̄нах̣.

Дума по дума

татах̣ – следователно; а̄гнӣдхрӣйе – в съпругата на На̄бхи, сина на А̄гнӣдхра; ам̇ша-калая̄ – с разширение на личната ми форма; аватариш̣я̄ми – ще дойда; а̄тма-тулям – мой равен; анупалабхама̄нах̣ – не намирайки.

Превод

След като не намирам равен на себе си, Аз самият, в своя цялостна част, ще се появя от утробата на Мерудевӣ, съпругата на Маха̄ра̄джа На̄бхи, сина на А̄гнӣдхра.

Пояснение

Това е пример за всемогъществото на Върховната Божествена Личност. Въпреки че е единствен и неповторим, Той се разширява чрез сва̄м̇ша, личното си разширение, а понякога чрез вибхинна̄м̇ша, отделеното си разширение. Бог Виш̣н̣у се съгласил да изпрати своето лично разширение като син на Мерудевӣ, съпругата на Маха̄ра̄джа На̄бхи, сина на А̄гнӣдхра. Жреците (р̣твиджах̣) знаели, че Бог е един, но го помолили да стане син на Маха̄ра̄джа На̄бхи, за да научи целият свят, че Абсолютната Истина, Върховната Божествена Личност, е единствен и неповторим. Неговото въплъщение се проявява чрез различните му енергии.