Шрӣмад Бха̄гаватам 4.13.2

विदुर उवाच
के ते प्रचेतसो नाम कस्यापत्यानि
सुव्रत ।
कस्यान्ववाये प्रख्याता: कुत्र वा सत्रमासत ॥ २ ॥
видура ува̄ча
ке те прачетасо на̄ма
кася̄патя̄ни суврата
кася̄нвава̄йе пракхя̄та̄х̣
кутра ва̄ сатрам а̄сата

Дума по дума

видурах̣ ува̄чаВидура попита; кекои са; тете; прачетасах̣Прачетите; на̄мана име; касячии; апатя̄нисинове; су-вратао, Маитрея, който си приел благотворен обет; касячий; анвава̄йерод; пракхя̄та̄х̣прочут; кутракъде; ва̄също; сатрамжертвоприношението; а̄сатасе провеждаше.

Превод

Видура се обърна към Маитрея с такива въпроси: О, най-велик от преданите, кои са Прачетите? Към кой род принадлежат те? Чии синове са и къде провеждаха тези велики жертвени церемонии?

Пояснение

В предишната глава стана дума, че великият На̄рада отишъл на жертвената арена на Прачетите и там изпял три строфи. Тази подробност веднага предизвикала у Видура нови въпроси.