Шрӣмад бха̄гаватам 4.13.2
Текст
видура ува̄ча
ке те прачетасо на̄ма
кася̄патя̄ни суврата
кася̄нвава̄йе пракхя̄та̄х̣
кутра ва̄ сатрам а̄сата
ке те прачетасо на̄ма
кася̄патя̄ни суврата
кася̄нвава̄йе пракхя̄та̄х̣
кутра ва̄ сатрам а̄сата
Дума по дума
видурах̣ ува̄ча – Видура попита; ке – кои са; те – те; прачетасах̣ – Прачетите; на̄ма – на име; кася – чии; апатя̄ни – синове; су-врата – о, Маитрея, който си приел благотворен обет; кася – чий; анвава̄йе – род; пракхя̄та̄х̣ – прочут; кутра – къде; ва̄ – също; сатрам – жертвоприношението; а̄сата – се провеждаше.
Превод
Видура се обърна към Маитрея с такива въпроси: О, най-велик от преданите, кои са Прачетите? Към кой род принадлежат те? Чии синове са и къде провеждаха тези велики жертвени церемонии?
Пояснение
В предишната глава стана дума, че великият На̄рада отишъл на жертвената арена на Прачетите и там изпял три строфи. Тази подробност веднага предизвикала у Видура нови въпроси.