Skip to main content

ТЕКСТ 35

ТЕКСТ 35

Текст

Текст

анилена̄нвитам̇ джьотир
викурват паравӣкш̣итам
а̄дхатта̄мбхо раса-маям̇
ка̄ла-ма̄я̄м̇ша-йогатах̣
анилена̄нвитам̇ джйотир
викурват паравӣкшитам
а̄дхатта̄мбхо раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йогатах̣

Дума по дума

Пословный перевод

анилена – от въздуха; анвитам – взаимодействие; джьотих̣ – електричество; викурват – трансформирано; паравӣкш̣итам – погледнато от Върховния; а̄дхатта – сътворено; амбхах̣ раса-маям – вода и вкус; ка̄ла – на вечното време; ма̄я̄-ам̇ша – и външната енергия; йогатах̣ – от съединението.

анилена — с воздухом; анвитам — взаимодействуя; джйотих̣ — электричество; викурват — преобразуясь; паравӣкшитам — под взглядом Всевышнего; а̄дхатта — породил; амбхах̣ раса-майам — воду, обладающую вкусом; ка̄ла — вечного времени; ма̄йа̄-ам̇ш́а — и внешней энергии; йогатах̣ — благодаря соединению.

Превод

Перевод

Когато въздухът се зареди с електричество и Върховният хвърли поглед към него, от електричеството, съединило се с вечното време и външната енергия, възникнаха водата и вкусът.

Когда воздух зарядился электричеством и на него упал взгляд Всевышнего, электричество, соединившись с вечным временем и внешней энергией, породило воду и вкус.