Skip to main content

31

Text 31

Текст

Texto

таіджаса̄ніндрійа̄н̣й ева
джн̃а̄на-карма-майа̄ні ча
taijasānīndriyāṇy eva
jñāna-karma-mayāni ca

Послівний переклад

Palabra por palabra

таіджаса̄ні  —  ґуна страсті; індрійа̄н̣і  —  чуття; ева  —  певно; джн̃а̄на  —  знання, філософські міркування; карма  —  корислива діяльність; майа̄ні  —  основна складова; ча  —  також.

taijasāni — la modalidad de la pasión; indriyāṇi — los sentidos; eva — ciertamente; jñāna — conocimiento, especulaciones filosóficas; karma — actividades fruitivas; mayāni — predominante; ca — también.

Переклад

Traducción

Чуття, поза сумнівом, виникають із оманного его під впливом ґуни страсті, отож умоглядне філософське знання і корислива діяльність породжені головним чином із ґуни страсті.

Los sentidos son sin duda productos de la modalidad de la pasión con el ego falso, y, por consiguiente, el conocimiento filosófico especulativo y las actividades fruitivas son productos predominantemente de la modalidad de la pasión.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ: Головна функція оманного его    —    породжувати безбожність. Коли істота забуває своє природне становище вічно підпорядкованої частки Верховного Бога-Особи і шукає щастя незалежно від Господа, вона вдається, головно, до двох типів діяльності. Насамперед вона намагається своїм трудом заробити якісь плоди для власного зиску і задоволення чуттів. А тоді, після тривалих зусиль розчарувавшись у корисливій діяльності, вона стає умоглядним філософом і вважає себе рівною Богові. Оманна ідея злиття з Господом    —    це остання пастка ілюзорної енерґії, яка, покриваючи свідомість живої істоти оманним его, тримає її в рабстві забуття.

La principal función del ego falso es el ateísmo. Cuando una persona olvida su posición original de ser eternamente parte integral subordinada de la Suprema Personalidad de Dios, y quiere ser feliz independientemente, funciona principalmente de dos maneras. Primero intenta actuar en forma fruitiva para beneficio personal o complacencia de los sentidos, y después de intentar dichas actividades fruitivas por un tiempo considerable, cuando se frustra, se convierte en especulador filosófico y piensa que se encuentra en el mismo nivel que Dios. Esta falsa idea de volverse uno con el Señor es la última trampa de la energía ilusoria, que atrapa a la entidad viviente en el cautiverio del olvido, bajo el hechizo del ego falso.

Найліпший засіб звільнення з пазурів оманного его    —    це позбутися звички будувати умоглядні здогади щодо Абсолютної Істини. Треба твердо усвідомити, що умоглядне філософствування сповненого вад егоїста ніколи не приведе його до пізнання Абсолютної Істини. Абсолютну Істину, Верховного Бога-Особу, можна пізнати тільки одним способом    —    з усією покорою та любов’ю слухаючи оповіді про Нього від достовірної особи, яка володіє знанням і представляє дванадцять згаданих у «Шрімад-Бгаґаватам» великих авторитетів. Тільки той, хто докладає зусиль на цьому шляху, має змогу подолати ілюзорну енерґію Господа. Для всіх інших, як каже «Бгаґавад-ґіта» (7.14), вона нездоланна.

El mejor medio para liberarse de las garras del ego falso consiste en dejar el hábito de la especulación filosófica en relación con la Verdad Absoluta. Se debe saber de manera definitiva que la Verdad Absoluta nunca se llega a entender mediante las especulaciones filosóficas de la persona imperfecta y egoísta. La Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios, se llega a entender por el hecho de oír con toda sumisión y amor de labios de una autoridad genuina, que sea representante de las doce grandes autoridades que se mencionan en el Śrīmad-Bhāgavatam. Únicamente mediante un intento de esa índole se puede conquistar la energía ilusoria del Señor, a pesar de que, para los demás, es insuperable, como se confirma en el Bhagavad-gītā (7.14).