Skip to main content

1

VERSO 1

Текст

Texto

ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча
атга те самправакшйа̄мі
таттва̄на̄м̇ лакшан̣ам̇ пр̣тгак
йад відітва̄ вімучйета
пурушах̣ пра̄кр̣таір ґун̣аіх̣
śrī-bhagavān uvāca
atha te sampravakṣyāmi
tattvānāṁ lakṣaṇaṁ pṛthak
yad viditvā vimucyeta
puruṣaḥ prākṛtair guṇaiḥ

Послівний переклад

Sinônimos

ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча  —  Бог-Особа сказав; атга  —  зараз; те  —  тобі; самправакшйа̄мі  —  опишу; таттва̄на̄м  —  категорій Абсолютної Істини; лакшан̣ам  —  ознаки; пр̣тгак  —  одне за одним; йат  —  що; відітва̄  —  знаючи; вімучйета  —  може звільнитися; пурушах̣  —  будь-яка особа; пра̄кр̣таіх̣  —  матеріальної природи; ґун̣аіх̣  —  від ґун.

śrī-bhagavān uvāca — a Personalidade de Deus disse; atha — agora; te — a ti; sampravakṣyāmi — descreverei; tattvānām — das categorias da Verdade Absoluta; lakṣaṇam — os aspectos distintivos; pṛthak — um por um; yat — os quais; viditvā — conhecendo; vimucyeta — pode se libertar; puruṣaḥ — qualquer pessoa; prākṛtaiḥ — da natureza material; guṇaiḥ — dos modos.

Переклад

Tradução

Бог-Особа, Капіла, вів далі: Люба матінко, Я опишу тобі зараз різні аспекти Абсолютної Істини, пізнавши які кожен може звільнитися з-під впливу ґун матеріальної природи.

A Personalidade de Deus, Kapila, continuou: Minha querida mãe, agora te descreverei as diferentes categorias da Verdade Absoluta, conhecendo as quais qualquer pessoa pode se libertar da influência dos modos da natureza material.

Коментар

Comentário

ПОЯСНЕННЯ: Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», Верховного Бога-Особу, Абсолютну Істину, можна пізнати тільки відданим служінням (бгактйа̄ ма̄м абгіджа̄на̄ті). Згідно з «Бгаґаватам», об’єкт відданого служіння    —    це мам, Крішна. І, як вказано в «Чайтан’я-чарітамріті», пізнати Крішну означає пізнати Крішну в Його особистісному образі разом з Його внутрішньою енерґією, Його зовнішньою енерґією, Його поширеннями та Його втіленнями. Наука про Крішну має в своєму складі багато підрозділів. Філософія санкг’ї призначена передусім для зумовлених істот матеріального світу. Її пізнають за допомогою системи парампари, учнівської спадкоємності, і вважають за науку відданого служіння. Основи науки відданого служіння Господь Капіла вже виклав, а зараз Господь систематично викладатиме цю науку. За Його словами таке аналітичне вивчення науки відданого служіння звільняє людину від впливу ґун матеріальної природи. Те саме проголошує «Бгаґавад-ґіта»: тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄    —    пізнавши Господа в усіх Його аспектах, людина здобуває право увійти в царство Бога. Це пояснено також у цьому вірші. Зрозумівши науку відданого служіння в світлі філософії санкг’ї, можна звільнитися від ґун матеріальної природи. Вічна душа, звільнившись від чарів матеріальної природи, здобуває право увійти в царство Бога. Поки в людини залишається найменше бажання насолоджуватися матеріальною природою чи панувати над нею, їй не вдасться звільнитися з-під впливу ґун матеріальної природи. Отже, треба отримати систематичне розуміння науки про Верховного Бога-Особу, скориставшись із філософії санкг’ї, яку викладає Господь Капіладева.

Como se afirma na Bhagavad-gītā, só se pode entender a Suprema Personalidade de Deus, a Verdade Absoluta, através do serviço devocional (bhaktyā mām abhijānāti). No Bhāgavatam, afirma-se que o objeto de serviço devocional é mām, Kṛṣṇa. E, como se explica no Caitanya-caritāmṛta, entender Kṛṣṇa significa entender Kṛṣṇa em Sua forma pessoal, com Sua energia interna, Sua energia externa, Suas expansões e Suas encarnações. Há muitos e variados ramos de conhecimento na compreensão de Kṛṣṇa. A filosofia sāṅkhya destina-se especialmente a pessoas que estão condicionadas por este mundo material. Essa filosofia é geralmente aceita pelo sistema paramparā, ou pela sucessão discipular, como a ciência do serviço devocional. Os estudos preliminares do serviço devocional já foram explicados. Agora o Senhor explicará o estudo analítico do serviço devocional, dizendo que, através desse estudo analítico, livramo-nos dos modos da natureza material. A mesma afirmação é confirmada na Bhagavad-gītā. Tato māṁ tattvato jñātvā: compreendendo o Senhor de acordo com várias categorias, podemos tornar-nos aptos para entrar no reino de Deus. Isso também se explica neste contexto. Compreendendo a ciência do serviço devocional mediante a filosofia sāṅkhya, podemos livrar-nos dos modos da natureza material. O eu eterno, após libertar-se do feitiço da natureza material, torna-se apto para entrar no reino de Deus. Enquanto tivermos até mesmo o mais leve desejo de desfrutar ou dominar a natureza material, não haverá possibilidade de livrarmo-nos da influência dos modos da natureza material. Portanto, é preciso entender a Suprema Personalidade de Deus analiticamente, como o Senhor Kapiladeva explica no sistema de filosofia sāṅkhya.