Skip to main content

24

VERSO 24

Текст

Texto

атгарван̣е ’дада̄ч чга̄нтім̇
йайа̄ йаджн̃о вітанйате
віпраршабга̄н кр̣тодва̄ха̄н
сада̄ра̄н самала̄лайат
atharvaṇe ’dadāc chāntiṁ
yayā yajño vitanyate
viprarṣabhān kṛtodvāhān
sadārān samalālayat

Послівний переклад

Sinônimos

атгарван̣е  —  Атгарві; адада̄т  —  дав; ш́а̄нтім  —  Шанті; йайа̄  —  якою; йаджн̃ах̣  —  жертвопринесення; вітанйате  —  виконується; віпра-р̣шабга̄н  —  найліпших брахманів; кр̣та-удва̄ха̄н  —  одружив; са-да̄ра̄н  —  з їхніми дружинами; самала̄лайат  —  опікувався.

atharvaṇe — a Atharvā; adadāt — ele deu; śāntim — Śānti; yayā — por quem; yajñaḥ — sacrifício; vitanyate — é executado; vipra-ṛṣabhān — os principais brāhmaṇas; kṛta-udvāhān — casou; sa-dārān — com suas esposas; samalālayat — manteve-os.

Переклад

Tradução

Шанті він віддав Атгарві. Саме Шанті дарує успіх у жертвопринесенні. Так він одружив цих найліпших серед брахманів. Він старанно піклувався про них, поки вони були в нього.

Ele deu Śānti a Atharvā. Por causa de Śānti, as cerimônias sacrificatórias são bem executadas. Assim, ele casou os principais brāhmaṇas e os manteve com suas esposas.