Skip to main content

35

Text 35

Текст

Text

атга сампрастгіте ш́укле
кардамо бгаґава̄н р̣шіх̣
а̄сте сма біндусарасі
там̇ ка̄лам̇ пратіпа̄лайан
atha samprasthite śukle
kardamo bhagavān ṛṣiḥ
āste sma bindusarasi
taṁ kālaṁ pratipālayan

Послівний переклад

Synonyms

атга  —  тоді; сампрастгіте ш́укле  —  коли Господь зникнув; кардамах̣  —  Кардама Муні; бгаґава̄н  —  наділений надзивачайною могутністю; р̣шіх̣  —  мудрець; а̄сте сма  —  залишився; бінду-сарасі  —  на березі Бінду-саровари; там  —  той; ка̄лам  —  час; пратіпа̄лайан  —  чекаючи.

atha — then; samprasthite śukle — when the Lord had gone; kardamaḥ — Kardama Muni; bhagavān — the greatly powerful; ṛṣiḥ — sage; āste sma — stayed; bindu-sarasi — on the bank of Lake Bindu-sarovara; tam — that; kālam — time; pratipālayan — awaiting.

Переклад

Translation

Коли Господь полетів, святий мудрець Кардама залишився на березі Бінду-саровари, чекаючи того часу, про який казав Господь.

Then, after the departure of the Lord, the worshipful sage Kardama stayed on the bank of Bindu-sarovara, awaiting the time of which the Lord had spoken.