ШБ 3.17.22

मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् ।
भीता निलिल्यिरे देवास्तार्क्ष्यत्रस्ता इवाहय: ॥ २२ ॥
мано-вірйа-варотсіктам
аср̣н̣йам акуто-бгайам
бгіта̄ нілілйіре дева̄с
та̄ркшйа-траста̄ іва̄хайах̣

Synonyms

манах̣-вірйапсихічною і фізичною силою; вараблагословенням; утсіктамгордий; аср̣н̣йамнездоланний; акутах̣-бгайамнікого не боячись; бгіта̄х̣злякані; нілілйірепоховалися; дева̄х̣півбоги; та̄ркшйаҐаруди; траста̄х̣злякані; іваяк; ахайах̣змії.

Translation

Володіючи великою психічною та фізичною силою і здобувши благословення Брахми, Хіран’якша дуже загордував. Він не боявся смерті ні від чиїх рук, і подолати його не міг ніхто. Тому вже сам його вигляд нагняв страху на богів, і вони поховалися перед ним, як змії ховаються перед Ґарудою.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Асурів назагал відзначає міцна статура, і тому вони мають міцну психіку і надзвичайну силу, як це видно з цього вірша. Здобувши благословення, за яким їх не могла вбита жодна жива істота у всесвіті, Хіран’якша й Хіран’якашіпу стали майже безсмертні і тому нічого не боялися.