Шрӣмад Бха̄гаватам 3.17.22

मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् ।
भीता निलिल्यिरे देवास्तार्क्ष्यत्रस्ता इवाहय: ॥ २२ ॥
мано-вӣря-варотсиктам
аср̣н̣ям акуто-бхаям
бхӣта̄ нилильире дева̄с
та̄ркш̣я-траста̄ ива̄хаях̣

Дума по дума

манах̣-вӣряс психическа и физическа сила; варас наградата; утсиктамгорд; аср̣н̣ямневъзможно да бъде възпрян; акутах̣-бхаямне се боеше от никого; бхӣта̄х̣ужасени; нилильирекриеха се; дева̄х̣полубоговете; та̄ркш̣яГаруд̣а; траста̄х̣уплашени; ивакато; ахаях̣змии.

Превод

Психическата и физическата му сила, както и благословията, с която го бяха дарили, го правеха непоносимо горд. Затова полубоговете се изпълваха с ужас дори само като го видеха и се разбягваха, подобно на змии, които се крият уплашени от Гаруд̣а.

Пояснение

Обикновено асурите имат силни тела, както се описва тук, затова те са много стабилни психически и притежават необикновено могъщество. След като получили благословията да не могат да бъдат убити от никое живо същество във вселената, Хиран̣я̄кш̣а и Хиран̣якашипу практически били почти безсмъртни и затова не се бояли от нищо.