Шрӣмад Бха̄гаватам 3.17.23

स वै तिरोहितान् दृष्ट्वा महसा स्वेन दैत्यराट् ।
सेन्द्रान्देवगणान् क्षीबानपश्यन् व्यनदद् भृशम् ॥ २३ ॥
са ваи тирохита̄н др̣ш̣т̣ва̄
махаса̄ свена даитя-ра̄т̣
сендра̄н дева-ган̣а̄н кш̣ӣба̄н
апашян вянадад бхр̣ш̣ам

Дума по дума

сах̣той; ваинаистина; тирохита̄низчезнаха; др̣ш̣т̣ва̄видя; махаса̄от могъществото; свенанеговото; даитя-ра̄т̣главният сред Даитите (демоните); са-индра̄нзаедно с Индра; дева-ган̣а̄нполубоговете; кш̣ӣба̄нопиянени; апашянне намирайки; вянадатизрева; бхр̣ш̣амсилно.

Превод

Като не откри Индра и останалите полубогове, които преди бяха опиянени от властта си, главният сред Даитите разбра, че те са се скрили в страх пред могъществото му, и изрева с всичка сила.