Skip to main content

40

ТЕКСТ 40

Текст

Текст

шод̣аш́й-уктгау пӯрва-вактра̄т
пурішй-аґнішт̣ута̄в атга
а̄пторйа̄ма̄тіра̄трау ча
ва̄джапейам̇ саґосавам
шод̣аш́й-уктхау пӯрва-вактра̄т
пурӣшй-агништ̣ута̄в атха
а̄пторйа̄ма̄тира̄трау ча
ва̄джапейам̇ сагосавам

Послівний переклад

Пословный перевод

шод̣аш́ı̄-уктгау  —  різновид жертвопринесень; пӯрва-вактра̄т  —  з обличчя, зверненого на схід; пуріші-аґнішт̣утау  —  різновид жертвопринесень; атга  —  тоді; а̄пторйа̄ма-атіра̄трау  —  різновид жертвопринесень; ча  —  і; ва̄джапейам  —  різновид жертвопринесень; са-ґосавам  —  різновид жертвопринесень.

шод̣аш́ӣ-уктхау — виды жертвоприношений; пӯрва-вактра̄т — из уст, обращенных на восток; пурӣши-агништ̣утау — виды жертвоприношений; атха — затем; а̄пторйа̄ма-атира̄трау — виды жертвоприношений; ча — и; ва̄джапейам — вид жертвоприношений; са-госавам — вид жертвоприношений.

Переклад

Перевод

З Брахминих вуст, звернених на схід з’явилися всі форми вогняних жертвопринесень [шодаші, уктга, пуріші, аґніштома, аптор’яма, атіратра, ваджапея та ґосава].

Все виды огненных жертвоприношений (шод̣аш́ӣ, уктха, пурӣши, агништ̣ома, а̄пторйа̄ма, атира̄тра, ва̄джапейа и госава) вышли из уст Брахмы, обращенных на восток.