21
VERSO 21
Текст
Texto
атга̄бгідгйа̄йатах̣ сарґам̇
даш́а путра̄х̣ праджаджн̃іре
бгаґавач-чгакті-йуктасйа
лока-санта̄на-хетавах̣
даш́а путра̄х̣ праджаджн̃іре
бгаґавач-чгакті-йуктасйа
лока-санта̄на-хетавах̣
athābhidhyāyataḥ sargaṁ
daśa putrāḥ prajajñire
bhagavac-chakti-yuktasya
loka-santāna-hetavaḥ
daśa putrāḥ prajajñire
bhagavac-chakti-yuktasya
loka-santāna-hetavaḥ
Послівний переклад
Sinônimos
атга — так; абгідгйа̄йатах̣ — обдумуючи; сарґам — творення; даш́а — десять; путра̄х̣ — синів; праджаджн̃іре — зачав; бгаґават — що належить Богові-Особі; ш́акті — енерґією; йуктасйа — вповноважений; лока — світ; санта̄на — потомство; хетавах̣ — причини.
Переклад
Tradução
Думаючи про те, як творити живі істоти, Брахма, вповноважений від Верховного Бога-Особи, породив десять синів, щоб з їхньої допомогою збільшити населення всесвіту.
Brahmā, que foi dotado de poder pela Suprema Personalidade de Deus, pensou em gerar entidades vivas e produziu dez filhos para a extensão das gerações.