Skip to main content

VERZ 3

TEXT 3

Besedilo

Verš

kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi
sarva-kṣetreṣu bhārata
kṣetra-kṣetrajñayor jñānaṁ
yat taj jñānaṁ mataṁ mama
kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi
sarva-kṣetreṣu bhārata
kṣetra-kṣetrajñayor jñānaṁ
yat taj jñānaṁ mataṁ mama

Synonyms

Synonyma

kṣetra-jñam – poznavalca polja; ca – tudi; api – vsekakor; mām – Mene; viddhi – poznaj; sarva – vseh; kṣetreṣu – v telesih kot poljih delovanja; bhārata – o Bharatov potomec; kṣetra – polj delovanja (teles); kṣetra-jñayoḥ – in poznavalcev polja delovanja; jñānam – poznavanje; yat – tisto, ki; tat – to; jñānam – znanje; matam – sodba; mama – Moja.

kṣetra-jñam — znalce pole; ca — také; api — jistě; mām — Mě; viddhi — znej; sarva — všech; kṣetreṣu — v polích; bhārata — ó synu Bharaty; kṣetra — pole působnosti (tělo); kṣetra-jñayoḥ — a znalce pole; jñānam — jejich poznání; yat — to, co; tat — to; jñānam — poznání; matam — mínění; mama — Moje.

Translation

Překlad

Vedi, o Bharatov potomec, da sem Jaz prav tako poznavalec polja, vendar ne le v enem, temveč v vseh telesih. Imeti znanje pa pomeni poznati naravo telesa in njegovega poznavalca. To je moja sodba.

Ó potomku Bharaty, věz, že Já jsem také znalcem, a to ve všech tělech. A rozumět tomuto tělu a jeho znalci se nazývá poznání. To je Můj názor.

Purport

Význam

Pri proučevanju telesa in poznavalca telesa ter duše in Nadduše se srečamo s tremi temami. To so Gospod, živo bitje in materija. V vsakem polju delovanja, v vsakem telesu, prebivata dve duši: individualna duša in Nadduša. Ker je Nadduša popolna emanacija Kṛṣṇe, Vsevišnje Božanske Osebnosti, Kṛṣṇa pojasnjuje: „Jaz sem prav tako poznavalec, vendar ne le enega telesa, temveč vseh teles. V vsakem od njih prebivam kot Paramātmā ali Nadduša.“

Když se budeme zabývat otázkami těla a znalce těla — duše a Nadduše — zjistíme, že máme tři předměty studia: Pána, živou bytost a hmotu. V každém poli působnosti, v každém těle, jsou dvě duše: individuální duše a Nadduše. Nadduše je úplnou expanzí Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇy, a proto Kṛṣṇa říká: “Já jsem také znalcem, ale ne individuálním znalcem jednoho těla. Jsem absolutním znalcem. Nacházím se v každém těle v podobě Paramātmy, Nadduše.”

Kdor natančno prouči polje delovanja in njegovega poznavalca, kot sta opisana v Bhagavad-gīti, si pridobi znanje.

Ten, kdo bude velmi podrobně studovat téma pole působnosti a znalce pole podle Bhagavad-gīty, může dospět k poznání.

Gospod pravi: „Jaz sem poznavalec polja delovanja v vsakem posameznem telesu.“ Posameznik lahko pozna lastno telo, znanja o drugih telesih pa nima. Vsevišnji Gospod, ki kot Nadduša prebiva v vseh telesih, pa ve vse o njih. Gospod pozna vsa telesa vseh raznolikih življenjskih vrst. Kraljev podanik lahko ve vse o svojem koščku zemlje, kralj pa ne pozna zgolj lastne palače, temveč vso posest vsakega od podanikov. Na podoben način je živo bitje lastnik enega samega telesa, Vsevišnji Gospod pa je lastnik vseh teles. Kakor je kralj glavni lastnik kraljestva, podanik pa njegov podrejeni lastnik, tako je Vsevišnji Gospod glavni lastnik vseh teles.

Pán říká: “Jsem znalcem pole působnosti v každém individuálním těle.” Individuální duše může znát vlastní tělo, ale jiná těla nezná. Nejvyšší Pán, který v podobě Nadduše dlí ve všech tělech, ví vše o každém z nich. Zná všechna těla všech forem života. Řadový občan může vědět vše o svém malém pozemku, ale král zná nejen svůj palác, ale i majetek všech občanů. Podobně je živá bytost individuální vlastník určitého těla, ale Nejvyšší Pán je vlastník veškerých těl. Král je prvořadým majitelem království a občan je majitelem až v druhé řadě. Nejvyšší Pán je svrchovaným vlastníkem všech těl.

Telo sestavljajo čutila. Vsevišnji Gospod se imenuje Hṛṣīkeśa, kar pomeni „nadzornik čutov“. Gospod je glavni nadzornik čutov, kakor je kralj glavni nadzornik vsega dogajanja v državi, medtem ko so njegovi podaniki podrejeni nadzorniki. „Jaz sem prav tako poznavalec polja delovanja,“ pravi Gospod. To pomeni, da je Gospod vrhovni poznavalec. Individualna duša pozna samo lastno telo. V Vedah je rečeno:

Tělo se skládá ze smyslů a Nejvyšší Pán je Hṛṣīkeśa, vládce smyslů. Je prvotním vládcem smyslů, tak jako je král prvořadým dohlížitelem nade vším děním ve státě; občané jsou dohlížiteli až v druhé řadě. Pán říká: “Já jsem také znalcem.” To znamená, že je absolutním znalcem — individuální duše zná pouze své tělo. Ve védských spisech stojí:

kṣetrāṇi hi śarīrāṇi
bījaṁ cāpi śubhāśubhe
tāni vetti sa yogātmā
tataḥ kṣetra-jña ucyate
kṣetrāṇi hi śarīrāṇi
bījaṁ cāpi śubhāśubhe
tāni vetti sa yogātmā
tataḥ kṣetra-jña ucyate

Telesu pravimo kṣetra. V njem prebivata lastnik telesa ter Vsevišnji Gospod, ki pozna tako telo kakor tudi njegovega lastnika. Zato je rečeno, da je Gospod poznavalec vseh polj delovanja. Tako je opisana razlika med poljem delovanja, njegovim poznavalcem in poznavalcem vseh polj. Popolno znanje o naravi telesa, individualne duše in Nadduše se v Vedah imenuje jñāna. Tako pravi Gospod Kṛṣṇa. Kdor ve, da sta duša in Nadduša eno, pa vendar različni, ima popolno znanje. Znanje tistega, ki ne razume polja delovanja in njegovega poznavalca, pa je nepopolno. Živo bitje mora spoznati položaj prakṛti (narave), puruṣe (uživalca narave) in īśvare (poznavalca, ki vlada naravi ter individualni duši in ju nadzoruje). Njihove vloge moramo dobro razlikovati, kakor moramo razlikovati med slikarjem, sliko in slikarskim stojalom. Materialni svet, ki predstavlja polje delovanja, je narava, uživalec narave je živo bitje, nad njima pa je vrhovni upravitelj, Božanska Osebnost. Iz Ved (Śvetāśvatara Upaniṣada 1.12) izvemo: bhoktā bhogyaṁ preritāraṁ ca matvā / sarvaṁ proktaṁ tri-vidhaṁ brahmam etat. Obstaja troje pojmovanj Brahmana: prakṛti je Brahman kot polje delovanja, jīva (individualna duša) je prav tako Brahman in poskuša gospodovati materialni naravi, in tudi tisti, ki ju nadzoruje, je Brahman; slednji je dejansko gospodar.

Tělo se nazývá kṣetra a v něm sídlí jeho vlastník a dále Nejvyšší Pán, který zná jak tělo, tak jeho vlastníka. Proto se Mu říká znalec všech polí. Mezi polem působnosti, znalcem pole a svrchovaným znalcem pole je rozdíl. Dokonalé poznání o povaze těla, individuální duše a Nadduše se z hlediska Ved nazývá jñāna. Zde je předložen Kṛṣṇův názor. Poznáním se rozumí znát duši a Nadduši jako totožné a zároveň odlišné. Ten, kdo pole působnosti a znalce pole nezná, nemá dokonalé poznání. Musíme vědět, v jakém postavení je prakṛti (příroda), puruṣa (její poživatel) a īśvara (znalec, který vládne jak přírodě, tak individuální duši). Je nutné tyto tři nezaměňovat — neplést si malíře s obrazem a s malířským stojanem. Tento hmotný svět, který je polem působnosti, je příroda, živá bytost je její poživatel a nad nimi stojí svrchovaný vládce, Osobnost Božství. Ve védských spisech (Śvetāśvatara Upaniṣad 1.12) se uvádí: bhoktā bhogyaṁ preritāraṁ ca matvā / sarvaṁ proktaṁ tri-vidhaṁ brahmam etat. Existuje trojí pojetí Brahmanu: prakṛti je Brahman jakožto pole působnosti; jīva (individuální duše) je Brahman, který se zde snaží ovládat hmotnou přírodu, a vládce obou je také Brahman, který je však skutečným vládcem.

V tem poglavju bo pojasnjeno tudi, da je eden od dveh poznavalcev polja delovanja zmotljiv, drugi pa ne. Eden je gospodar, drugi pa mu je podrejen. Kdor trdi, da sta ta dva poznavalca polja delovanja identična, nasprotuje Vsevišnji Božanski Osebnosti, ki v tem verzu zelo jasno pravi: „Jaz sem prav tako poznavalec polja delovanja.“ Kdor zamenja vrv za kačo, je v nevednosti. Telesa so različnih vrst in imajo različne lastnike. Ker ima vsaka duša individualno zmožnost gospodovanja materialni naravi, obstajajo različna telesa. V vsakem od njih pa prebiva tudi Vsevišnji Gospod, ki nadzoruje živo bitje. Pomenljiva je beseda ca, ki po mnenju Śrīla Baladeve Vidyābhūṣaṇe izraža celoto materialnih teles. Kṛṣṇa je Nadduša, ki skupaj z individualno dušo prebiva v vsakem telesu. Kṛṣṇa tu jasno pravi, da je Nadduša gospodar tako polja delovanja kakor tudi omejenega uživalca v njem.

V této kapitole bude rovněž vysvětleno, že jeden ze znalců může poklesnout, zatímco druhý nikoliv. Jeden je v nadřazeném a druhý v podřízeném postavení. Každý, kdo považuje oba znalce pole za totožné, odporuje Nejvyššímu Pánu, který zde jasně říká: “Já jsem také znalcem pole působnosti.” Ten, kdo mylně pokládá provaz za hada, postrádá poznání. Existují různé druhy těl a jejich různí vlastníci. Tolik druhů těl je proto, že každá individuální duše má individuální schopnost ovládat hmotnou přírodu. Ve všech tělech je však rovněž Nejvyšší jakožto vládce. Významné je slovo ca, protože se vztahuje na všechna těla. To je názor Śrīly Baladevy Vidyābhūṣaṇy. Kṛṣṇa je Nadduše, jež se vedle individuální duše také nachází v každém těle. A zde Kṛṣṇa jednoznačně říká: skutečné poznání znamená vědět, že Nadduše je vládcem jak pole působnosti, tak omezeného poživatele.