ТЕКСТ 52
VERSO 52
Текст
Texto
нава ча̄тра гада̄дайах̣
васудевах̣ сута̄н ашт̣а̄в
а̄дадхе сахадевайа̄
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā
Пословный перевод
Sinônimos
деваракшитайа̄ — с женой по имени Деваракшита; лабдха̄х̣ — обретены; нава — девять; ча — также; атра — здесь; гада̄-а̄дайах̣ — сыновья, старшим из которых был Гада; васудевах̣ — Шрила Васудева; сута̄н — сыновей; ашт̣ау — восемь; а̄дадхе — зачал; сахадевайа̄ — с Сахадевой (еще одной женой).
devarakṣitayā — através da esposa chamada Devarakṣitā; labdhāḥ — obteve; nava — nove; ca — também; atra — aqui; gadā-ādayaḥ — filhos encabeçados por Gadā; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — filhos; aṣṭau — oito; ādadhe — gerou; sahadevayā — na esposa chamada Sahadevā.
Перевод
Tradução
У Васудевы и Деваракшиты родилось девятеро сыновей во главе с Гадой. У Васудевы, которого считают олицетворением религии, была еще одна жена по имени Сахадева. С ней он зачал восьмерых сыновей, старших из которых звали Шрута и Правара.
Através do sêmen de Vasudeva, nasceram no ventre de Devarakṣitā nove filhos, encabeçados por Gadā. Vasudeva, que era a religião personificada, também tinha uma esposa chamada Sahadevā, em cujo ventre ele gerou oito filhos, encabeçados por Śruta e Pravara.