Skip to main content

ТЕКСТ 52

Sloka 52

Текст

Verš

деваракшитайа̄ лабдха̄
нава ча̄тра гада̄дайах̣
васудевах̣ сута̄н ашт̣а̄в
а̄дадхе сахадевайа̄
devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā

Пословный перевод

Synonyma

деваракшитайа̄ — с женой по имени Деваракшита; лабдха̄х̣ — обретены; нава — девять; ча — также; атра — здесь; гада̄-а̄дайах̣ — сыновья, старшим из которых был Гада; васудевах̣ — Шрила Васудева; сута̄н — сыновей; ашт̣ау — восемь; а̄дадхе — зачал; сахадевайа̄ — с Сахадевой (еще одной женой).

devarakṣitayā — od manželky jménem Devarakṣitā; labdhāḥ — dostal; nava — devět; ca — také; atra — zde; gadā-ādayaḥ — synů v čele s Gadou; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — synů; aṣṭau — osm; ādadhe — počal; sahadevayā — s manželkou zvanou Sahadevā.

Перевод

Překlad

У Васудевы и Деваракшиты родилось девятеро сыновей во главе с Гадой. У Васудевы, которого считают олицетворением религии, была еще одна жена по имени Сахадева. С ней он зачал восьмерых сыновей, старших из которых звали Шрута и Правара.

Devarakṣitě se z Vasudevova semene narodilo devět synů, v jejichž čele stál Gadā. Vasudeva, který byl zosobněným náboženstvím, měl také ženu zvanou Sahadevā, s níž počal osm synů počínaje Śrutou a Pravarou.