Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.3.4

Текст

тасйа мӯрдхна самудбхӯта
садхӯмо ’гнис тапомайа
тӣрйаг ӯрдхвам адхо локн
пртапад вишваг ӣрита

Пословный перевод

тасйа — его; мӯрдхна — из головы; самудбхӯта — возникший; са-дхӯма — сопровождаемый дымом; агни — огонь; тапа- майа — порожденный суровой аскезой; тӣрйак — в стороны; ӯрдхвам — вверх; адха — вниз; локн — все планеты; пртапат — разогревал; вишвак — повсюду; ӣрита — разносимый.

Перевод

От такой аскезы из головы Хираньякашипу появился огонь, который вместе с сопровождавшим его дымом разнесся по всему космосу, раскаляя и высшие, и низшие планеты.