Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.10.25

Текст

на те астрстра-варшаугх
хй седу сура-саиникн
чхинн сиддха-патхе деваир
лагху-хастаи сахасрадх

Пословный перевод

на — не; те — те; астра-астра-варша-огх — потоки стрел и другого оружия; хи — в действительности; седу — достигшие; сура-саиникн — войско полубогов; чхинн — разрубленные; сиддха-патхе — на лету; деваи — полубогами; лагху-хастаи — быстрорукими; сахасрадх — на тысячи частей.

Перевод

Но потоки стрел и другого оружия, обрушенные на полубогов, не причинили им ни малейшего вреда, поскольку полубоги успевали на лету рассекать их на тысячи частей.