ТЕКСТ 9
Text 9
Текст
Texto
йо ’нусмарати сандхйа̄йа̄м̇
йушма̄н анудинам̇ нарах̣
тасйа бхра̄тр̣шв а̄тма-са̄мйам̇
татха̄ бхӯтешу саухр̣дам
йушма̄н анудинам̇ нарах̣
тасйа бхра̄тр̣шв а̄тма-са̄мйам̇
татха̄ бхӯтешу саухр̣дам
yo ’nusmarati sandhyāyāṁ
yuṣmān anudinaṁ naraḥ
tasya bhrātṛṣv ātma-sāmyaṁ
tathā bhūteṣu sauhṛdam
yuṣmān anudinaṁ naraḥ
tasya bhrātṛṣv ātma-sāmyaṁ
tathā bhūteṣu sauhṛdam
Пословный перевод
Palabra por palabra
йах̣ — тот, кто; анусмарати — всегда вспоминает; сандхйа̄йа̄м — вечером; йушма̄н — вас; анудинам — каждый день; нарах̣ — человек; тасйа бхра̄тр̣шу — со своими братьями; а̄тма-са̄мйам — равенство; татха̄ — а также; бхӯтешу — со всеми живыми существами; саухр̣дам — дружбу.
Перевод
Traducción
Господь продолжал: Тот, кто вечером каждого дня вспоминает о вас, будет дружен со своими братьями и со всеми остальными живыми существами.
El Señor continuó: Aquellos que les recuerden al anochecer de cada día, serán amistosos con sus hermanos y con todas las demás entidades vivientes.