Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.30.9

Текст

йо ’нусмарати сандхйй
йушмн анудина нара
тасйа бхртшв тма-смйа
татх бхӯтешу саухдам

Пословный перевод

йа — тот, кто; анусмарати — всегда вспоминает; сандхййм — вечером; йушмн — вас; анудинам — каждый день; нара — человек; тасйа бхртшу — со своими братьями; тма-смйам — равенство; татх — а также; бхӯтешу — со всеми живыми существами; саухдам — дружбу.

Перевод

Господь продолжал: Тот, кто вечером каждого дня вспоминает о вас, будет дружен со своими братьями и со всеми остальными живыми существами.