Шрӣмад Бха̄гаватам 4.30.9

योऽनुस्मरति सन्ध्यायां युष्माननुदिनं नर: ।
तस्य भ्रातृष्वात्मसाम्यं तथा भूतेषु सौहृदम् ॥ ९ ॥
йо 'нусмарати сандхя̄я̄м̇
юш̣ма̄н анудинам̇ нарах̣
тася бхра̄тр̣ш̣в а̄тма-са̄мям̇
татха̄ бхӯтеш̣у саухр̣дам

Дума по дума

ях̣този, който; анусмаративинаги си спомня; сандхя̄я̄мвечер; юш̣ма̄нвас; анудинамвсеки ден; нарах̣човек; тася бхра̄тр̣ш̣ус братята си; а̄тма-са̄мямравенство; татха̄също и; бхӯтеш̣ус всички живи същества; саухр̣дамприятелство.

Превод

Богът продължи: Тези, които си спомнят за вас всяка вечер, ще бъдат верни приятели и на своите братя, и на всички останали живи създания.