ŚB 4.30.9

योऽनुस्मरति सन्ध्यायां युष्माननुदिनं नर: ।
तस्य भ्रातृष्वात्मसाम्यं तथा भूतेषु सौहृदम् ॥ ९ ॥
yo ’nusmarati sandhyāyāṁ
yuṣmān anudinaṁ naraḥ
tasya bhrātṛṣv ātma-sāmyaṁ
tathā bhūteṣu sauhṛdam

Palabra por palabra

yaḥel que; anusmaratisiempre recuerde; sandhyāyāmen la tarde; yuṣmāna ustedes; anudinamcada día; naraḥser humano; tasya bhrātṛṣucon sus hermanos; ātma-sāmyamecuanimidad personal; tathācomo también; bhūteṣucon todos los seres vivos; sauhṛdamamistad.

Traducción

El Señor continuó: Aquellos que les recuerden al anochecer de cada día, serán amistosos con sus hermanos y con todas las demás entidades vivientes.