ТЕКСТ 11
11
Текст
Текст
ка̄ла̄тмика̄м̇ ш́актим удӣрайа̄н̣ах̣
ува̄са тасмин салиле паде све
йатха̄нало да̄рун̣и руддха-вӣрйах̣
ка̄ла̄тміка̄м̇ ш́актім удірайа̄н̣ах̣
ува̄са тасмін саліле паде све
йатга̄нало да̄рун̣і руддга-вірйах̣
Пословный перевод
Послівний переклад
сах̣ — Верховный Господь; антах̣ — внутри; ш́арӣре — в трансцендентном теле; арпита — хранил; бхӯта — материальные элементы; сӯкшмах̣ — тонкие; ка̄ла-а̄тмика̄м — форма времени; ш́актим — энергия; удӣрайа̄н̣ах̣ — оживляющей; ува̄са — находился; тасмин — там; салиле — в водах; паде — на месте; све — Его собственную; йатха̄ — подобно; аналах̣ — огню; да̄рун̣и — в дровах; руддха-вӣрйах̣ — скрытая сила.
сах̣ — Верховний Господь; антах̣ — всередині; ш́аріре — в трансцендентному тілі; арпіта — утримувані; бгӯта — матеріальні елементи; сӯкшмах̣ — тонкі; ка̄ла-а̄тміка̄м — форма часу; ш́актім — енерґія; удірайа̄н̣ах̣ — що оживляє; ува̄са — мешкав; тасмін — там; саліле — у воді; паде — в місці; све — Своєму; йатга̄ — як; аналах̣ — вогонь; да̄рун̣і — в дровах; руддга-вірйах̣ — прихована сила.
Перевод
Переклад
Подобно энергии огня, скрытой в дровах, Господь лежал, покрытый водами потопа, и в Нем покоились все живые существа, находившиеся тогда в тонких телах. Он лежал, погруженный в самопроявляющуюся энергию, которую называют калой.
Як у дровах криється енерґія вогню, так Господь спочивав у водах всесвітньої заглади, зануривши в Себе всі живі істоти в їхніх тонких тілах. Господь лежав у самодіючій енерґії, яку називають калою.
Комментарий
Коментар
После того как три мира — верхние, нижние и средние планетные системы — погрузились в воды потопа, живые существа, обитавшие в этих мирах, благодаря энергии, которую называют калой, продолжали оставаться в своих тонких телах. Во время вселенского потопа грубые тела живых существ переходят в непроявленное состояние, однако их тонкие тела продолжают существовать, так же как и воды материального творения. Таким образом, во время частичного разрушения вселенной Господь не вбирает в Себя всю материальную энергию, как Он это делает при полном уничтожении материального мира.
ПОЯСНЕННЯ: Після того як три світи — вищі, нижчі і середні планетні системи — занурились у води всесвітнього потопу, живі істоти, які населяли всі ці світи, залишились у тонких тілах. Це все влаштовує енерґія за назвою кала. Під час знищення всесвіту грубі тіла зникають, але тонкі тіла існують і далі, так само як і води матеріального творіння. Отже, під час часткового знищення матеріальна енерґія повністю не входить у Господа, як це відбувається під час повної заглади матеріального світу.