Skip to main content

Word for Word Index

алан̇гхйа- вӣрйах̣
тот, чьи усилия всегда увенчиваются успехом. — Шримад-бхагаватам 9.10.22
амогха-вӣрйах̣
тот, кто никогда не испускает семя напрасно, иначе говоря, тот, кто непременно должен зачать ребенка — Шримад-бхагаватам 9.20.17
Он, чье семя никогда не используется впустую — Шримад-бхагаватам 11.6.16
ананта-вӣрйах̣
всемогущего — Шримад-бхагаватам 2.1.33
беспредельно могущественный. — Шримад-бхагаватам 3.2.16
анапаварга-вӣрйах̣
обладающий непревзойденным могуществом. — Шримад-бхагаватам 4.30.43
ати-вӣрйах̣
очень могущественный — Шримад-бхагаватам 10.15.23
виджн̃а̄на-вӣрйах̣
в совершенстве постигший духовную науку и потому обладающий огромным могуществом — Шримад-бхагаватам 5.10.18
вирин̃ча-вӣрйах̣
происходящий от Господа Брахмы — Шримад-бхагаватам 5.5.21-22
вирин̃ча-стута-карма-вӣрйах̣
Бог, Верховная Личность, доблестные деяния которого всегда воспевает Господь Брахма — Шримад-бхагаватам 8.18.1
саттва-вӣрйах̣
мощь — Шримад-бхагаватам 1.15.9
вӣрйах̣
доблесть. — Шримад-бхагаватам 2.1.36, Шримад-бхагаватам 2.7.29
Твои энергии — Шримад-бхагаватам 3.33.3
(чьи) энергии — Шримад-бхагаватам 4.11.18
могучий — Шримад-бхагаватам 8.24.26
чья доблесть — Шримад-бхагаватам 10.35.8-11, Шримад-бхагаватам 10.59.13
силы — Шримад-бхагаватам 10.51.13
чья мощь — Шримад-бхагаватам 10.67.17
чье всемогущество. — Шримад-бхагаватам 11.23.1
угра-вӣрйах̣
устрашающе могущественный — Шримад-бхагаватам 2.7.22
руддха-вӣрйах̣
скрытая сила. — Шримад-бхагаватам 3.8.11
дуранта-вӣрйах̣
непостижимо могучий — Шримад-бхагаватам 8.7.8
уда̄ра-вӣрйах̣
великодушный и могущественный. — Шримад-бхагаватам 5.25.10
маха̄-вӣрйах̣
обладающий невиданной доблестью — Шримад-бхагаватам 6.12.27-29