Skip to main content

ТЕКСТ 28

VERSO 28

Текст

Texto

пра̄ха бха̄гаватам̇ на̄ма
пура̄н̣ам̇ брахма-саммитам
брахман̣е бхагават-проктам̇
брахма-калпа упа̄гате
prāha bhāgavataṁ nāma
purāṇaṁ brahma-sammitam
brahmaṇe bhagavat-proktaṁ
brahma-kalpa upāgate

Пословный перевод

Sinônimos

пра̄ха — он сказал; бха̄гаватам — наука о Личности Бога; на̄ма — по имени; пура̄н̣ам — дополнение Вед; брахма-саммитам — в полном соответствии с Ведами; брахман̣е — Господу Брахме; бхагават- проктам — поведана Личностью Бога; брахма-калпе — в эпоху, в которую Брахма впервые родился; упа̄гате — в самом начале.

prāha — ele disse; bhāgavatam — a ciência da Personalidade de Deus; nāma — chamada; purāṇam — o suplemento dos Vedas; brahma-sammitam — em completa harmonia com os Vedas; brahmaṇe — ao senhor Brahmā; bhagavatproktam – foi falada pela Personalidade de Deus; brahma-kalpe — o milênio em que Brahmā foi gerado; upāgate — logo no começo.

Перевод

Tradução

Отвечая на вопросы Махараджи Парикшита, он прежде всего сказал, что впервые наука о Личности Бога была поведана Брахме, первому живому существу, которому открыл ее Сам Господь. «Шримад-Бхагаватам» — это писание, дополняющее Веды, и оно находится в строгом соответствии с ними.

Ele começou a responder às perguntas de Mahārāja Parīkṣit dizendo que a ciência da Personalidade de Deus foi primeiramente falada pelo próprio Senhor a Brahmā, logo quando este nasceu. O Śrīmad-Bhāgavatam é uma literatura védica suplementar, e está em completa harmonia com os Vedas.

Комментарий

Comentário

«Шримад-Бхагаватам» — это наука о Личности Бога. Имперсоналисты, не зная этой великой науки, постоянно пытаются представить личностный аспект Господа в ложном свете, но «Шримад-Бхагаватам» находится в строгом соответствии с Ведами и научным знанием о Личности Бога. Чтобы постичь эту науку, необходимо принять покровительство представителя Шри Шукадевы и следовать по стопам Махараджи Парикшита, избегая глупых попыток по-своему толковать ее, что является тяжким оскорблением лотосных стоп Господа. Сомнительные толкования непреданных практически лишили людей возможности понять истинный смысл «Шримад-Бхагаватам». Серьезный ученик должен всегда помнить об этом, если вообще хочет постичь науку о Боге.

SIGNIFICADO—O Śrīmad-Bhāgavatam é a ciência da Personalidade de Deus. O impersonalista sempre tenta negar o aspecto pessoal do Senhor por não ter informações sobre este grande conhecimento. O Śrīmad-Bhāgavatam está em harmonia com os Vedas e com o conhecimento científico acerca da Personalidade de Deus. Para aprender esta ciência, é preciso refugiar-se no representante de Śrī Śukadeva e seguir os passos de Mahārāja Parīkṣit, evitando fazer interpretações tolas, cometendo, assim, uma grande ofensa aos pés do Senhor. As perigosas interpretações apresentadas pela classe de não-devotos têm dificultado tremendamente a compreensão do Śrīmad-Bhāgavatam, e o estudante criterioso deve sempre prestar muita atenção a este fato, se realmente deseja aprender a ciência de Deus.