ШБ 2.8.28

प्राह भागवतं नाम पुराणं ब्रह्मसम्मितम् ।
ब्रह्मणे भगवत्प्रोक्तं ब्रह्मकल्प उपागते ॥ २८ ॥
пра̄ха бха̄гаватам̇ на̄ма
пура̄н̣ам̇ брахма-саммитам
брахман̣е бхагават-проктам̇
брахма-калпа упа̄гате

Пословный перевод

пра̄хаон сказал; бха̄гаватамнаука о Личности Бога; на̄мапо имени; пура̄н̣амдополнение Вед; брахма-саммитамв полном соответствии с Ведами; брахман̣еГосподу Брахме; бхагават- проктамповедана Личностью Бога; брахма-калпев эпоху, в которую Брахма впервые родился; упа̄гатев самом начале.

Перевод

Отвечая на вопросы Махараджи Парикшита, он прежде всего сказал, что впервые наука о Личности Бога была поведана Брахме, первому живому существу, которому открыл ее Сам Господь. «Шримад-Бхагаватам» — это писание, дополняющее Веды, и оно находится в строгом соответствии с ними.

Комментарий

«Шримад-Бхагаватам» — это наука о Личности Бога. Имперсоналисты, не зная этой великой науки, постоянно пытаются представить личностный аспект Господа в ложном свете, но «Шримад-Бхагаватам» находится в строгом соответствии с Ведами и научным знанием о Личности Бога. Чтобы постичь эту науку, необходимо принять покровительство представителя Шри Шукадевы и следовать по стопам Махараджи Парикшита, избегая глупых попыток по-своему толковать ее, что является тяжким оскорблением лотосных стоп Господа. Сомнительные толкования непреданных практически лишили людей возможности понять истинный смысл «Шримад-Бхагаватам». Серьезный ученик должен всегда помнить об этом, если вообще хочет постичь науку о Боге.