ТЕКСТ 29
Text 29
Текст
Text
ма̄но дамбхо ’тха матсарах̣
карман̣а̄м̇ ча̄пи ка̄мйа̄на̄м̇
два̄парам̇ тад раджас-тамах̣
māno dambho ’tha matsaraḥ
karmaṇāṁ cāpi kāmyānāṁ
dvāparaṁ tad rajas-tamaḥ
Пословный перевод
Synonyms
йада̄ — когда; лобхах̣ — жадность; ту — несомненно; асантошах̣ — неудовлетворенность; ма̄нах̣ — гордыня; дамбхах̣ — лицемерие; атха — и; матсарах̣ — зависть; карман̣а̄м — деятельности; ча — и; апи — также; ка̄мйа̄на̄м — корыстной; два̄парам — Двапара- юга; тат — эта; раджах̣-тамах̣ — в которую преобладает сочетание гун страсти и невежества.
yadā — when; lobhaḥ — greed; tu — indeed; asantoṣaḥ — dissatisfaction; mānaḥ — false pride; dambhaḥ — hypocrisy; atha — and; matsaraḥ — envy; karmaṇām — of activities; ca — and; api — also; kāmyānām — selfish; dvāparam — the age of Dvāpara; tat — that; rajaḥ-tamaḥ — predominated by a mixture of the modes of passion and ignorance.
Перевод
Translation
Когда в людях усиливаются жадность, неудовлетворенность, гордыня, лицемерие и зависть, когда они действуют из корысти, наступает век Двапара, в котором преобладает сочетание гун страсти и невежества.
When greed, dissatisfaction, false pride, hypocrisy and envy become prominent, along with attraction for selfish activities, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance.