ШБ 11.29.33

ज्ञाने कर्मणि योगे च वार्तायां दण्डधारणे ।
यावानर्थो नृणां तात तावांस्तेऽहं चतुर्विध: ॥ ३३ ॥
джн̃а̄не карман̣и йоге ча
ва̄рта̄йа̄м̇ дан̣д̣а-дха̄ран̣е
йа̄ва̄н артхо нр̣н̣а̄м̇ та̄та
та̄ва̄м̇с те ’хам̇ чатур-видхах̣

Пословный перевод

джн̃а̄нев процессе обретения знания; карман̣ив кармической деятельности; йогев мистической йоге; чаи; ва̄рта̄йа̄мв повседневных делах; дан̣д̣а-дха̄ран̣ев политике; йа̄ва̄нкакие бы ни были; артхах̣достижения; нр̣н̣а̄млюдей; та̄тадорогой Уддхава; та̄ва̄нстолько; тетебе; ахамЯ; чатух̣- видхах̣из четырех частей (т. е. четыре цели человеческой жизни: религиозность, экономическое развитие, удовлетворение чувств и освобождение).

Перевод

Люди пытаются добиться успеха в религии, экономическом развитии, удовлетворении чувств и на пути к освобождению и прибегают для этого к аналитическому знанию, ритуальной деятельности и мистической йоге, занимаются мирскими делами и политикой. Но, поскольку ты Мой преданный, во Мне ты легко обретешь все то, к чему люди могут прийти этими разнообразными путями.

Комментарий

Господь Кришна — основа всего сущего, и тот, кто, приняв разумное решение вручить себя Ему, не знает иного прибежища, абсолютно ничего не теряет.