Word for Word Index
- амба та̄та ити
- «Моя дорогая матушка, Мой дорогой отец» — Шримад-бхагаватам 10.45.2
- та̄та
- Мой друг — Бг. 6.40
- о достойный — Шримад-бхагаватам 1.4.7
- о дядя — Шримад-бхагаватам 1.13.11, Шримад-бхагаватам 10.39.4, Шримад-бхагаватам 10.39.7
- о Бхима — Шримад-бхагаватам 1.14.15
- дорогой брат — Шримад-бхагаватам 1.14.39, Шримад-бхагаватам 1.14.39
- дорогой сын — Шримад-бхагаватам 2.6.33, Шримад-бхагаватам 3.13.9, Шримад-бхагаватам 4.8.17, Шримад-бхагаватам 4.14.14, Шримад-бхагаватам 6.14.57
- мой сын — Шримад-бхагаватам 2.7.50
- Мой дорогой отец — Шримад-бхагаватам 3.2.17, Шримад-бхагаватам 10.45.23
- дорогой — Шримад-бхагаватам 3.11.22, Шримад-бхагаватам 6.7.27, Шримад-бхагаватам 6.18.31, Шримад-бхагаватам 6.18.69, Шримад-бхагаватам 10.11.16
- дорогой Видура — Шримад-бхагаватам 3.17.26, Шримад-бхагаватам 3.33.36, Шримад-бхагаватам 4.5.5, Шримад-бхагаватам 4.9.36, Шримад-бхагаватам 4.14.45
- о сын — Шримад-бхагаватам 3.24.12
- сын мой — Шримад-бхагаватам 4.1.10, Шримад-бхагаватам 4.11.8, Шримад-бхагаватам 4.11.24, Шримад-бхагаватам 4.19.15, Шримад-бхагаватам 7.4.2, Шримад-бхагаватам 9.4.56, Шримад-бхагаватам 10.24.9
- о Видура — Шримад-бхагаватам 4.1.58
- мой дорогой Видура — Шримад-бхагаватам 4.7.6
- мой дорогой сын — Шримад-бхагаватам 4.8.19, Шримад-бхагаватам 4.8.42
- мой мальчик — Шримад-бхагаватам 4.8.29, Шримад-бхагаватам 4.11.23
- сынок — Шримад-бхагаватам 4.11.27, Шримад-бхагаватам 6.14.56, Шримад-бхагаватам 7.5.22, Шримад-бхагаватам 7.9.3
- дитя мое — Шримад-бхагаватам 5.1.11
- дорогой мой — Шримад-бхагаватам 5.4.4, Шримад-бхагаватам 7.8.37-39
- о царь — Шримад-бхагаватам 5.24.1, Шримад-бхагаватам 8.12.45
- о дорогой сын — Шримад-бхагаватам 6.7.31, Шримад-бхагаватам 9.15.39
- дорогой царь — Шримад-бхагаватам 6.18.7
- дитя — Шримад-бхагаватам 7.10.23
- о дорогой царь — Шримад-бхагаватам 8.17.4
- о дорогой отец — Шримад-бхагаватам 9.3.22, Шримад-бхагаватам 10.24.24, Шримад-бхагаватам 10.45.3
- о сын мой — Шримад-бхагаватам 9.16.13
- о любимый сын — Шримад-бхагаватам 9.18.38
- дорогой (царь Парикшит) — Шримад-бхагаватам 9.22.35
- о возлюбленный сын — Шримад-бхагаватам 10.1.33
- милый — Шримад-бхагаватам 10.11.15
- о отец — Шримад-бхагаватам 10.24.30, Шримад-бхагаватам 10.45.9, Шримад-бхагаватам 10.85.22
- отец — Шримад-бхагаватам 10.25.20
- мой дорогой Парикшит — Шримад-бхагаватам 10.27.27
- мой дорогой (царь Парикшит) — Шримад-бхагаватам 10.32.10, Шримад-бхагаватам 10.45.49, Шримад-бхагаватам 10.73.17, Шримад-бхагаватам 10.81.13
- мой дорогой мальчик — Шримад-бхагаватам 10.34.6
- мой дорогой (Парикшит) — Шримад-бхагаватам 10.72.16
- дорогой Уддхава — Шримад-бхагаватам 11.11.5, Шримад-бхагаватам 11.19.33-35, Шримад-бхагаватам 11.29.33
- Мой дорогой Уддхава — Шримад-бхагаватам 11.23.60
- дорогой Парикшит — Шримад-бхагаватам 11.31.19, Шримад-бхагаватам 12.5.13