Skip to main content

ТЕКСТ 25

ТЕКСТ 25

Текст

Текст

эта̄вад уктвопарара̄ма тан махад
бхӯтам̇ набхо-лин̇гам алин̇гам ӣш́варам
ахам̇ ча тасмаи махата̄м̇ махӣйасе
ш́ӣршн̣а̄вана̄мам̇ видадхе ’нукампитах̣
ета̄вад уктвопарара̄ма тан махад
бхӯтам̇ набхо-лин̇гам алин̇гам ӣшварам
ахам̇ ча тасмаи махата̄м̇ махӣясе
шӣрш̣н̣а̄вана̄мам̇ видадхе 'нукампитах̣

Пословный перевод

Дума по дума

эта̄ват — так; уктва̄ — сказав; упарара̄ма — остановился; тат — тот; махат — великий; бхӯтам — удивительный; набхах̣-лин̇гам — воплощенный в звуке; алин̇гам — невидимый для глаз; ӣш́варам — высший авторитет; ахам — я; ча — также; тасмаи — Ему; махата̄м — великому; махӣйасе — прославленному; ш́ӣршн̣а̄ — головой; авана̄мам — поклоны; видадхе — совершил; анукампитах̣ — обретя Его благосклонность.

ета̄ват – така; уктва̄ – изговорен; упарара̄ма – престана; тат – този; махат – велик; бхӯтам – прекрасен; набхах̣-лин̇гам – въплътен в звук; алин̇гам – невидян от очите; ӣшварам – върховният повелител; ахам – аз; ча – също; тасмаи – на него; махата̄м – великия; махӣясе – на прославения; шӣрш̣н̣а̄ – с глава; авана̄мам – почитания; видадхе – изпълних; анукампитах̣ – получил благоволението му.

Перевод

Превод

Затем верховный владыка, воплощенный в звуке и невидимый для глаз, но самый удивительный, умолк. Испытывая чувство благодарности к Нему, я в почтении склонил голову.

След това този върховен повелител, въплътен в звук и невидим за очите, но много прекрасен, замлъкна. С чувство на благодарност аз му отдадох почитания, като наведох глава.

Комментарий

Пояснение

Видеть Личность Бога и слышать Его голос – одно и то же. Верховный Господь Своим дыханием создал четыре Веды, и Его можно увидеть и осознать, внимая трансцендентным звукам Вед. «Бхагавад-гита» — тоже звуковой образ Господа, тождественный Ему. Подводя итог, можно сказать, что человек сможет увидеть и услышать Господа, если будет постоянно повторять трансцендентные звуки.

Между това да се види Богът и да се чуе гласът му, няма разлика. Божествената Личност е създала четирите Веди с диханието си и може да бъде видяна и осъзната чрез трансценденталния им звук. Бхагавад-гӣта̄ също е звуково изображение на Бога и по същност не се различава от него. Заключението е, че човек може да види и да чуе Бога, когато постоянно повтаря трансценденталните звуци.