Skip to main content

ТЕКСТ 197

Text 197

Текст

Verš

‘са̄дхйа-васту’ ‘са̄дхана’ вину кеха на̄хи па̄йа
кр̣па̄ кари’ каха, ра̄йа, па̄ба̄ра упа̄йа
‘sādhya-vastu’ ‘sādhana’ vinu keha nāhi pāya
kṛpā kari’ kaha, rāya, pābāra upāya

Пословный перевод

Synonyma

са̄дхйа-васту — цели жизни; са̄дхана вину — без следования соответствующему методу; кеха на̄хи па̄йа — никто не достигает; кр̣па̄ кари’ — проявив милость; каха — объясни; ра̄йа — о Рамананда Рай; па̄ба̄ра упа̄йа — средство достижения.

sādhya-vastu — cíl života; sādhana vinu — bez následování daného postupu; keha nāhi pāya — nikdo nedosáhne; kṛpā kari' — velice milostivě; kaha — prosím vysvětli; rāya — Můj drahý Rāmānando Rāyi; pābāra upāya — způsob dosažení.

Перевод

Překlad

«Цели жизни невозможно достичь, не зная средств ее достижения. Поэтому теперь, будь добр, расскажи, каким образом можно достичь этой цели».

„,Cíle lidského života nelze dosáhnout, dokud člověk nenásleduje daný postup. Nyní ke Mně buď prosím milostivý a vysvětli Mi způsob, jak tohoto cíle dosáhnout.̀“