Skip to main content

ТЕКСТ 136

Text 136

Текст

Text

‘ва̄судева’-на̄ма эка двиджа маха̄ш́айа
сарва̄н̇ге галита кушт̣ха, та̄те кӣд̣а̄-майа
‘vāsudeva’-nāma eka dvija mahāśaya
sarvāṅge galita kuṣṭha, tāte kīḍā-maya

Пословный перевод

Synonyms

ва̄судева-на̄ма — по имени Ва̄судева; эка двиджа — один брахман; маха̄ш́айа — великий; сарва-ан̇ге — по всему телу; галита — жестокая; кушт̣ха — проказа; та̄те — в нем; кӣд̣а̄-майа — при которой тело кишит червями.

vāsudeva-nāma — of the name Vāsudeva; eka dvija — one brāhmaṇa; mahāśaya — a great person; sarva-aṅge — all over his body; galita — acute; kuṣṭha — leprosy; tāte — in that; kīḍā-maya — full of living worms.

Перевод

Translation

Там жил также один брахман, которого звали Ва̄судева. Он был велик, но болел проказой. Поистине, его тело кишело червями.

There was also a brāhmaṇa named Vāsudeva, who was a great person but was suffering from leprosy. Indeed, his body was filled with living worms.