Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.136

‘বাসুদেব’-নাম এক দ্বিজ মহাশয় ।
সর্বাঙ্গে গলিত কুষ্ঠ, তাতে কীড়াময় ॥ ১৩৬ ॥
‘ва̄судева’-на̄ма эка двиджа маха̄ш́айа
сарва̄н̇ге галита кушт̣ха, та̄те кӣд̣а̄-майа

Пословный перевод

ва̄судева-на̄мапо имени Ва̄судева; эка двиджаодин брахман; <mi>маха̄ш́айавеликий; сарва-ан̇гепо всему телу; галитажестокая; кушт̣хапроказа; та̄тев нем; кӣд̣а̄-майапри которой тело кишит червями..

Перевод

Там жил также один брахман, которого звали Ва̄судева. Он был велик, но болел проказой. Поистине, его тело кишело червями.