CC Madhya 7.136

‘বাসুদেব’-নাম এক দ্বিজ মহাশয় ।
সর্বাঙ্গে গলিত কুষ্ঠ, তাতে কীড়াময় ॥ ১৩৬ ॥
‘vāsudeva’-nāma eka dvija mahāśaya
sarvāṅge galita kuṣṭha, tāte kīḍā-maya

Synonyma

vāsudeva-nāmajménem Vāsudeva; eka dvijajeden brāhmaṇa; mahāśayavelká osobnost; sarva-aṅgepo celém těle; galitatěžká; kuṣṭhalepra; tātev tom; kīḍā-mayaplno živých červů.

Překlad

Na tom místě žil brāhmaṇa Vāsudeva, velká osobnost, avšak trpící leprou. Tělo měl plné živých červů.